http://mme-hardy.livejournal.com/ ([identity profile] mme-hardy.livejournal.com) wrote in [personal profile] neadods 2013-01-26 03:46 am (UTC)

Ms. Laredo did herself no favors in the transcription; she should have gotten somebody to proof it. Unless the original really did mistake "vagrant" for "vaguest" ,"Issac" for "Isaac" (prob. Asimov?), and contain "something French". That would be hilarious.

Then again, the pompous ass who wrote it definitely used "commensurate" when he meant "equivalent", so who knows?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting