Entry tags:
Some Pre-Premiere Sherlock Stuff (no direct spoilers)
I cannot stop rewinding this video of Study in Pink dubbed in different languages
I haven't learned all the 4-letter abbreviations for the canonical stories, but I endorse this movement to use 4-letter abbreviations for Sherlock episodes (SPOILERS for S2 titles, which are plot spoilers themselves). PINK, BANK, and GAME are quite clear regarding the S1 episodes. This scheme has the virtue of making at least the first acronym for S2 non-spoilery, on account of it doesn't map to anything known... in fact, probably makes no sense out of context.
I promise the spoilerphobes that I will be using these acronyms as I talk about the episodes, keeping *only* the acronym above the cut... but absolute spoilerphobes may want to use the "do not show me this tag" feature on my LJ on account of it's not my fault they put spoilers in the title and at least one will be REALLY obvious even reduced to 4 letters!
I haven't learned all the 4-letter abbreviations for the canonical stories, but I endorse this movement to use 4-letter abbreviations for Sherlock episodes (SPOILERS for S2 titles, which are plot spoilers themselves). PINK, BANK, and GAME are quite clear regarding the S1 episodes. This scheme has the virtue of making at least the first acronym for S2 non-spoilery, on account of it doesn't map to anything known... in fact, probably makes no sense out of context.
I promise the spoilerphobes that I will be using these acronyms as I talk about the episodes, keeping *only* the acronym above the cut... but absolute spoilerphobes may want to use the "do not show me this tag" feature on my LJ on account of it's not my fault they put spoilers in the title and at least one will be REALLY obvious even reduced to 4 letters!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Of course, this doesn't take account of episode titles which are apparently spoilery but in fact are misdirections - cf The Doctor's Wife.
no subject
Having read some hige threads about sexism in a completely different online culturenover the last few days, I think I'm mostly trying to show where I'm drawing the line so that the person I'm thinking of knows what is or isn't a "safe space" by her standards. It's about spoilers rather than sexism, but safe spaces are at the top of my mind.
Also, to propogate what I think is a really cool nomenclature, one that seems to fit Sherlock back into the culture surrounding its source material.
no subject
no subject
Not that I'm not expecting to squee madly when I see it. But there may be some bitching tonight.
no subject
no subject
Fortunately, I'm nearing the end!
no subject
no subject
no subject
(Also, I have no idea why I squeed at hearing "221B" in German, but I did. Possibly because it's the only part I actually understood.)
no subject
also i approve of anything that will keep people from abbreviating a study in scarlet as ASiS. IT'S JUST WRONG, DAMMIT.
no subject
no subject
no subject
any good annotated publication of canon should have a list of the abbreviations included in it as well.
no subject
no subject
no subject