Date: 2013-01-26 03:46 am (UTC)
Ms. Laredo did herself no favors in the transcription; she should have gotten somebody to proof it. Unless the original really did mistake "vagrant" for "vaguest" ,"Issac" for "Isaac" (prob. Asimov?), and contain "something French". That would be hilarious.

Then again, the pompous ass who wrote it definitely used "commensurate" when he meant "equivalent", so who knows?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

neadods: (Default)
neadods

February 2023

S M T W T F S
   1234
567891011
121314 15161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 02:22 am
Powered by Dreamwidth Studios